Wednesday, 24 October 2018
Division Day 7インチシングルの名曲
「Roman Candle」以来のエリオット・スミスファンだというデビット・ディッケンソンが立ち上げたシアトル発インディレーベル、その名もSuicide Squeeze(!)からの7インチシングルDivision Day(1996年頃リリース、Either/Orの頃)を取り上げたいと思います。明るいアップビートなメロディに乗せた、これでもかというメランコリーな歌詞で困ってしまうのですが、ライブでも頻繁に取り上げられていたのでお気に入りの曲ではなかったでしょうか?
Division Dayという言葉はエリオットの造語ですが、「魂」と「肉体」が分かれる日という考え方がしっくり来るのではないかと思います。告白調の歌詞ですが、継父からの虐待の関係を歌ったのか、自殺願望について歌ったのか、バンドからの離脱について歌ったのか、大好きだったポートランドを去ってNYへと活動拠点を移すことを歌ったのか、エリオット自身がレコード会社と契約する際にしたとされる音楽出版社との取引(著作権の売却)について歌ったのか、オスカーにノミネートされた曲「ミス・ミザリー」を自身のセルアウトと感じて歌ったのか、聞く人それぞれだと思います。多面的、彫刻的とも言える歌詞ではないでしょうか。
「月」のモチーフがここでも出てきます。水面に写った月光とそれを眺める男、光に誘われて自滅するイメージが浮かび上がります。もしかしたら、この部分はヘンリーマンシーニ作の「Moon River」にインスパイアされているかもしれません。
私自身はこの歌は、彼が魂を込めて創造したアートがレコードになるというのは、その産業に取り込まれて結局「作品(=魂)を売る」のような状況にしかならないこと、そしてその魂は彼自身から離され、自分の思い通りにならない方法で売られてしまう、それでもそんな思いをしてまで聴衆に曲を届ける。それがDivision Dayである。そんなことを歌ったのでは・・・と思っています。
(相変わらず、誤訳は覚悟の上です!)
Division Day
There was grown man dying from fright
So surprised by the things he'd say
With a giant fantasy life
Running 'round on feet of clay
大の男が突然の恐怖で死んでいく
彼が言ってしまいそうなことに慄いて
巨大な空想上の生き物と
知られざる弱みを持ったままうろういている
Naked except for a perpetual debt
That couldn't be stripped away
An unrightable wrong that moved him
Along closer to division day
剥ぎ取れなかった永久債
それ以外は裸のままで
取り返しのつかない過ちが
彼を分かれの日へと駆り立てる
Spent a long time living with that
Never could give it a name
And when you don't know what you're
Looking at it makes it much harder to take
そのことを抱えながら長い時間を費やした
何と呼んでいいかもわからなかった
そして自分が何者かわからない時
その日について考えるのはもっと受け入れがたい
Mostly they'd meet when he was
Asleep and have some sick exchange
That stuck him as wrong and moved him
Along closer to division day
彼が眠っていたときに
大抵奴らが会いにきて気味の悪い取引をする
不義と追い詰められた彼を
分かれの日へと駆り立てる
I can't make an exception for a bad
Connection that only goes one way
Sell out for a song where I don't belong
With you on division day
一方的にしか聞こえない回線不良の
例外なんて認められるわけがない
君のものでなくなってしまった歌への裏切り
分かれの日に
The moon stood up on the ridge
Looking down where the water shines
And a man looking over the bridge
Like he done so many times
山の尾根に上る月が
水面の輝きを見下ろしている
一人の男が橋を見渡している
何度もそうしてきたように
Thinking about how to stay out
Out of troubles way and
Flying to fall away from you all
It's over division day
Beautiful division day
どうやったら厄介な道に巻き込まれないのか
君たちから離れるため飛んでしまおうと
分かれの日は終わった
美しい分かれの日
Thinking about how to stay out
Out of troubles way
Flying to fall away from you all
It's over division day
Beautiful division day
どうやったら厄介な道に巻き込まれないのか
君たちから離れるため飛んでしまおうと
分かれの日は終わった
美しい分かれの日
2020年9月6日に加筆しました。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment